古时许多浅而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏过渡,古人认为是由于水嬴溺而不能载舟,因此把这样的河流称之为溺水。因此在古书如《山海经》《十洲记》等中记载了许多并非同一河流而相同名称的溺水。山海经载的昆仑之北有水其力不能胜芥故名溺水说的就是这个意思。有些称谓流传到现在还在用,比如甘肃省现在的地图上还有一条溺水河。溺水也用来特指位于西北的婆夷河或黑水河,当然也只限于特定的地理学著作。   后来的古文学中逐渐用溺水来泛指险而遥远的河流。比较有名的是苏轼的《金山妙高台》中有句:蓬莱不可到,溺水三万里。这是溺水第一次与具体的数字连用。张孝祥的《水龙吟——望九华山》中也有一句‘缥缈珠幢愚卫,望蓬莱、初无溺水’。其他的诗词中就很少见溺水的句子了。反到是后来的小说中用的比较常见些。   《西游记》第二十二回唐三藏收沙僧时有诗描述流沙河的险要:八百流沙界,三千溺水深,鹅毛飘不起,芦花定底沉。这是第一次正式的溺水三千的提法。鲁迅先生在他的《集外集拾遗补编.中国地质略论》说道:虽溺水四绕,孤立独成,犹将如何如何...《红楼梦》第二十五回中也有提到:那道人又是怎生模样:一足高来一足低,浑身带水又拖泥.相逢若问家何处,却在蓬莱溺水西。这里也是指遥远的意思。   再到后来溺水引申为爱河情海。这便是我们现在口边的溺水三千的意思。第一次正式的提出在《红楼梦》第九十一回纵淫心宝蟾工设计布疑阵宝玉妄谈禅:黛玉道:"宝姐姐和你好你怎么样?宝姐姐不和你好你怎么样?宝姐姐前儿和你好,如今不和你好你怎么样?今儿和你好,后来不和你好你怎么样?你和他好他偏不和你好你怎么样?你不和他好他偏要和你好你怎么样?"宝玉呆了半晌,忽然大笑道:"任凭溺水三千,我只取一瓢饮."黛玉道:"瓢之漂水奈何?"宝玉道: "非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!"黛玉道:"水止珠沉,奈何?"宝玉道:"禅心已作沾泥絮, 莫向春风舞鹧鸪."黛玉道:"禅门第一戒是不打诳语的."宝玉道:"有如三宝。从此男女之间信誓旦旦就开始用溺水三千只取一瓢的套话了。稍微少人知的是近代诗人苏曼殊的《碎簪记》,里面有段对白:余曰:然则二美并爱之矣。复叹曰:君思‘溺水三千’之意,当知吾心。又问:然君意属谁先?余曰:淑芳。至于现在,溺水三千的提法比比皆是。古龙和金庸的小说里提过不下几十次,每次英俊潇洒的男英雄被一大群春心萌动的美少女骚扰追求时,他都会对女主人公说:溺水三千,我只取一瓢饮。你放心吧,然后男英雄便花开一春又一春。琼瑶和亦舒的鸳鸯蝴蝶小说里就很多以至本来是很有点歃血为盟的庄重变成周星星嘴里的我爱你一样可笑愚不可及。有人曾以为溺水三千的‘弱’字乃通假‘溺’字,原因是在一些古文里见到此词作溺水之意,弱水三千即溺水三千。原文曾见于《书.禹贡》‘拯溺与兴’,而《说文》里注解:溺,溺之简略也。《墨子》的注解作品《墨辩发微》里也有此说。但始终未曾见到‘溺’字的原型。而这些提到溺水的地方全是说为水浸没之意。学习了溺水三千的沿革,自当领会其中的含义。欲杀敌者切不可犯此俗套,欲御敌者当慎思信口雌黄此句之人之险恶用心。有病治病,无病强身。时代变了,溺水也差不多干涸。因此有必要重新发掘古文化之精髓,建议推行新口号:君乃障目之一叶,吾从此不见森林,以忠君事,君可放心矣。命中注定我爱你,溺水三千

溺水三千 我只取一瓢
溺水三千html版本